Euskal enpresaren blog-a Zure enpresarentzat garrantzitsua den eguneroko informazioa

18 uztaila, 2018
Modela ekimenak itzultzaile automatiko neuronal bat garatu du euskararako

Proiektu horrek SPRI Taldearen laguntza jaso du Elkartek programaren bitartez

 

Proiektu horrek SPRI Taldearen laguntza jaso du Elkartek programaren bitartez

Modela ekimena 2016an jarri zen martxan, helburutzat harturik itzulpen automatikoko sistemetan aplikatzen diren ikaskuntza sakoneko teknikak aztertzea eta, bide horretatik, Euskadi erreferentziazko puntu bihurtzea hizkuntzalaritzako teknologien arloan. Hainbat erakunde elkarlanean aritu dira proiektua garatzeko: ISEA, Ametzagaiña, Vicomtech, Elhuyar Fundazioa eta UPV/EHUko IXA taldea. Proiektuak Eusko Jaurlaritzako Ekonomi Garapen eta Enpresa Sailaren finantzaketa jaso du, SPRI Taldeko Elkartek programaren bitartez. Partzuergo horrek arestian aurkeztu ditu ikerketaren emaitzak: euskara eta gaztelaniaren arteko itzulpen-sistema bat.

 

Lehen fasean, proiektuak elkarrekin alderatu zituen deep learning edo ikaskuntza neuronalean oinarritutako itzulpen-sistema automatikoak eta orain arte erabili izan diren beste bi sistema hauek: estatistikan oinarritutako itzulpena eta Eusko Jaurlaritzak emandako arauetan oinarritzen den sistema. Askoz emaitza hobeak lortu ziren itzulpen automatiko neuronala erabilita, bai metrika automatikoetan, eta bai subjektiboetan (azken horiek itzultzaile profesionalekin egin ziren).

 

Hortik abiatuta, lantaldeak itzulpen-teknika horietan oinarrituriko sistema teknologiko bat garatu zuen euskara-gaztelania hizkuntza bikotearentzat, zeina demo forman jasota baitago proiektuaren web orrian. Hala, Modelak sortu duen itzultzailea “aurrekaririk gabeko jauzi kualitatiboa da euskararako itzulpen automatikoko sistemen kalitateari dagokionez”, esan du bost erakunde bultzatzaileen lantaldeak.

 

Proiektu horrek Mondragon Lingua T&C, EiTB eta Argia erakundeen laguntza jaso du. Arrakasta ikusirik, lantaldea hasi da sistema berria erakunde publikoei eta enpresei aurkezten, eta une honetan itzultzailea merkatura eramateko prozesuan murgilduta daude. Mondragon Lingua T&C-k eta Elhuyar-ek ustiatuko dute sistema komertzialki.

induistria digitala
Enpresa digitala 18 ekaina, 2020
Industria Digitala programak 279 digitalizazio-proiektu lagundu ditu 2,36 milioi eurorekin

    Telelana ezartzeko proiektuak eta 4.0 industriako teknologia bideratzaileekin...Leer más

Enpresa digitala 27 maiatza, 2020
Euskadi EBko liderra da eraldaketa digitalean

  Telefónica Fundazioak Espainiako Gizarte Digitalari buruz eginiko txostenak erakusten du...Leer más

Enpresa digitala 13 maiatza, 2020
Enpresa Digitala ekitaldien agenda. Ekitaldien formatu berria

Onlineko formatua zuzeneko streaming interaktiboarekin.  Nola ez dakigun noiz antolatu ahal...Leer más

Enpresa digitala 19 martxoa, 2020
Eusko Jaurlaritzak telelana autonomoetan eta ETEetan berehala ezartzeko eta aholkularitza emateko zerbitzua jarri du abian

COVID-19 sortzen ari den egoera eta agintari eskudunek hartutako neurriak ikusita, Eusko...Leer más

Linkedin-a

Eguneroko informazioa, jarduera-sektoreka eta intereseko
hartzeko.

Laguntza berriei buruzko azken orduko albisteak

ETEentzako, merkatuak dibertsifikatzeko, atzerriko bekak, nazioarteko lizitazioak, itzuli beharrik gabeko dirulaguntzak esportazioak sendotzeko, ezarpenak egiteko laguntzak edo nazioartekotzeko prestakuntza espezifikoa.

Interesgarria, ezta?