Hitzargiak, una red que ilumina las lenguas europeas

miércoles, 11 de mayo de 2016

Mapa del proyecto Hitzargiak.
El mapa de Hitzargiak incluye más de 70 proyectos para revitalizar lenguas locales.

El 23 y 24 de junio se celebra en Hernani un encuentro para crear lazos entre comunidades de lenguas minoritarias.

Europa cuenta con una gran riqueza lingüística, aunque muchas de las lenguas locales se han visto lastradas por un proceso de debilitación, que en algunos casos ha hecho peligrar su continuidad. A la vez, numerosas comunidades ciudadanas, organizaciones y entidades públicas han puesto en marcha iniciativas para evitar que esto ocurra, buscando fórmulas para revitalizar estas lenguas y fomentar su uso en la vida cotidiana de la ciudadanía.

HitzargiakLenguas que se iluminan mutuamente es un proyecto dirigido a dar luz a estas iniciativas y conectar las comunidades que las impulsan, con el objetivo de crear una red de colaboración. El programa está impulsado por el Clúster de Sociolingüística y Donostia-San Sebastián 2016, y el próximo mes de junio se organizará un encuentro entre comunidades lingüísticas para avanzar hacia esa meta.

El evento se celebrará los días 23 y 24 de junio en Orona Ideo de la Fundación Orona, en Hernani. Las jornadas incluirán charlas, presentaciones y actividades para activar las colaboraciones entre las personas participantes. Entre los contenidos del evento se incluyen mesas redondas acerca del patrimonio oral, las lenguas minoritarias en educación infantil, las TIC como herramienta facilitadora, o la visibilización de la lengua en el entorno laboral y de ocio, entre otras cuestiones.

El encuentro también servirá para dar a conocer algunas de las más de 70 iniciativas que ya están recogidas en la web de Hitzargiak, procedentes de 12 países y 24 lenguas. A través de un mapa, el portal muestra buenas prácticas dirigidas a fortalecer y visibilizar las lenguas locales con enfoques muy diversos, desde aplicaciones móviles y juegos hasta festivales culturales y programas impulsados por las administraciones públicas.

En el caso del euskera, por ejemplo, se recogen buenas prácticas como Euskal Herriko Ahotsak, un proyecto de catalogación y difusión del habla popular en euskera a través de entrevistas a personas mayores, o el programa piloto Euslan, que promueve el intercambio de conocimientos entre empresas industriales interesadas en fomentar el uso del euskera.

Otras iniciativas incluidas en Hitzargiak son Voluntariat per la Llengua, en Catalunya, un programa que pone en contacto a personas que quieren practicar el catalán con voluntarios para realizar prácticas de conversación, o La Escolina, que realiza actividades lúdicas en asturiano para niños y niñas de 0 a 6 años. El portal cuenta también con proyectos a nivel internacional como la aplicación móvil con expresiones en alsaciano iYo, el festival de música en lengua Võru Uma Pido, o la organización cultural An Gaeláras, dedicada a la promoción de la cultura y las artes en gaélico irlandés.

Artículos relacionados
También te puede interesar